5 centimeters per second

Photobucket
i watched this movie in the past 2 months. a friend made me watch it. she said it was good – very good. and so i watched it with many expectations. i mean, i expexted a good script and good animation. and i got it. a good movie in store for you. the script was good but sometimes it takes some thinking to understand what’s going on since some scenes were omitted but shown at the credits part.

but even though i liked it, it doesn’t mean that i loved it. the story was so uhm, sad? i don’t know what adjective must be used but i think it must be tragic? or depressing? not quite. you get the point. it’s composed of 3 episodes and i like them all. but, BUT, BUT, i just can’t take this too sad animated movie. i don’t hate tragic movies but then it’s an animated movie and i thought it will be not deep. but i was wrong.

i didn’t cry while watching but i cried while watching the last part. the almost credits part. when one more time, one more chance by masayoshi yamazaki. 😀 i just love the voice and the lyrics. just by listening, i can cry. :((

here’s the lyrics. enjoy!

Romaji:

Koreijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
Dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzake atta jikan yo

Kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne
Wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabenai

Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Mukai no HOOMU rojiura no mado
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nanimo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo

Sabishisa magirasu dake nara
Dare demo ii hazu na no ni
Hoshi ga ochisou na yoru dakara
Jibun wo itsuwarenai
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzake atta jikan yo

Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Kousaten demo yume no naka demo
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Atarashii asa korekara no boku
Ienakatta suki to iu kotoba mo

Natsu no omoide ga mawaru fui ni kieta kodou

Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Akegata no machi sakuragichou de
Konna toko ni kuru hazu mo nai no ni
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nanimo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo

Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no kakera wo
Tabisaki no mise shinbun no sumi
Konna toko ni aru hazu mo nai no ni
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Atarashii asa kore kara no boku
Ienakatta suki to iu kotoba mo

Itsu demo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo
Kyuukou machi no fumikiri atari
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
Hoshii mono nado mou nanimo nai
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado

English

What else need I lose, before my heart will be forgiven?
What pain need I feel, before I can see you again?
One more time–I don’t want the season to change
One more time–That time we spent joking together

I was always the one to give in when we didn’t agree
Your touch of selfishness made me love you all the more
One more chance–My memories hold me back
One more chance– I can’t say where we’ll meet again

I’m always searching, watching for a glimpse of you
On the opposite platform, in alleyway windows
Not that I could hope to find you there
If I could have any wish I would be with you now
There’s nothing left that I won’t do
I’d give everything just to hold you again

Anyone would do if I just wanted
To hold back my loneliness
But on a night like this
When the stars themselves seem like they might fall
I can’t fool myself
One more time–I don’t want the season to change
One more time–That time we spent joking together

I’m always searching, watching for your face
At intersections, in my dreams
Not that I could hope to find you there
Granted a miracle, I’d want to show you
A new morning, the person that I’m becoming
I’d finally tell you that I love you

I’m lost in memories of summer,
A pulse that fades to nothing

I’m always searching, watching for a glimpse of you
In the city at dawn, in Sakuragi-cho
Not that you would ever come here
There’s nothing left that I won’t do
I’d give everything I have just to hold you again

I’m always searching, watching for some part of you
In shops when I travel, in newspaper stories
Not that I could hope to find you there
Granted a miracle, I’d want to show you
A new morning, the person that I’m becoming
I’d finally tell you that I love you

I’m always searching, watching for your smile
At train crossings, waiting for the express to pass
Not that I could hope to find you there
If I could live over and over again, I would always go back to you
The most important thing of all

Advertisements
5 centimeters per second

delicious gakuin ep4.

at last i was able to watch it. there are so few peers so it took me years to download the episode via torrent even though it’s just a 30-minute episode. okay, i’ll confess, my interner connection is just really slow. although i’m really thankful for my internet connection because i might die from depression or boredom if ever my internet connection has gone bonkers.

iluvetheepisode. although i thought shinjiro atae was not good-looking at some angles. that’s why i don’t like him that much already. so sad. my fandom for him diminished. i love nissy more now. 😀 as usual, it’s funny.

i’m planning to watch boku to kanojo xxx sometime soon. can’t watch because i can’t access mysoju. what’s happening? why does the world keep conspiring against me??!! before, it’s veoh that has gone dead. but now, even mysoju. gah, i can’t live without them. :(( i need to find new sites that will satisfy this fangirl in me. hohohoho. :DD

by writing more often here in my wordpress blog, i think my english has improved compared to before. there may be some grammatical errors or even spelling errors because i don’t look at the keyboard. and uhm, as you can see, i don’t start sentences with a capital letter. i think i’m too lazy to even press the shift key. hahahahaha. :DD

okay, this post is not a fangirling post. more of a random post. i think i’ll leave wordpress someday and be reunited with my blogger account. i can still post fangirl things there right? 😀

and yeah, i’m sooooo happy that someone left a comment last weel, i think. it was the first comment i received ever since i started this blog. whoopeeyuuuuu. :DDDD super happy. 🙂 at least i am now sure that even a single soul had visited my blog even once. i’m confused in tenses so don’t mind my wrong grammar if there’s any.

it’s 3am now. i need to sleep! xcccccc we’ll go to Church tomorrow, i mean later. good night. 😀

delicious gakuin ep4.

Mash Game: Predict Your Future at eSPIN-the-Bottle

Behold... My Future
I will marry tsukamoto takashi.
After a wild honeymoon, We will settle down in japan in our fabulous Mansion.
We will have 17 kid(s) together.
Our family will zoom around in a blue tricycle.
I will spend my days as a neuroscientist, and live happily ever after.
whats your future

Mash Game: Predict Your Future at eSPIN-the-Bottle

niji by aqua timez. :D

i knew aqua timez from their song alones used in bleach. and i can say, i pretty loved them from then on. this song is the theme song of gokusen 3. and i love the lyrics. :)) enjoy! 😀 romaji and english translation, that’s it! 😀

Romaji Niji

daijoubu dayo miagereba mou
daijoubu hora nanairo no hashi
yatto onaji sora no shita de waraeru ne

kutsu himo wo musubi naosu toki kaze ga bokura no senaka wo osu
sora ga koboshita hikari no mukou ni ano yume no tsuduki wo egakou
hidari mune no oku ga takanaru kitai to fuan ga myaku wo utsu
hontou ni daijoubu kana subete nori koete yukeru kana

daijoubu dayo miagereba mou
daijoubu hora nanairo no hashi
namida wo nagashi kiru to sora ni kakaru
nee mieru desho haruka kanata ni
boku nimo mieru kimi to onaji no
futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
yatto onaji sora no shita de waraeru ne

betsubetsu no sora wo motte umareta kioku wo utsushi dasu sora
kimi niwa kimi no monogatari ga ari boku no shiranai namida ga aru
moshika shitara boku ga warau koro ni kimi wa naiteta no kamo shirenai
nita you na yorokobi wa aru keredo onaji kanashimi wa kitto nai

yakusoku de mirai wo fuchidori kotoba de kazari tsuke wo suru
kimi wa tashika na asu wo kitto dare yori hoshigatteta

meguru kisetsu no hitotsu no you ni
kanashii toki wa kanashii mama ni
shiawase ni naru koto wo isoganai de
daijoubu dayo koko ni iru kara
daijoubu dayo doko nimo ikanai
mada hashiri dasu toki wa kimi to issho

namida no nai sekai nimo sono hashi wa kakari masu ka ?
kabe ni kizamareta rakugaki wa dareka no ji ni yoku niteta
kanashimi wo toozakeru koto de kimi wa hashi wo kakeyou to shita
keredo ima kasa wo sutete me wo tsuburu

daijoubu…

daijoubu dayo miagereba mou
daijoubu hora nanairo no hashi
namida wo nagashi oeta kimi no sora ni
nee mieru desho iro azayaka ni
boku nimo mieru kimi to onaji no
kizuna to iu na no niji ga kakatta ne
soshite
futatsu no sora ga yatto yatto hitotsu ni natte
bokura wo hashiraserun da

Translation Niji

It’ll be okay, just look up
It’s okay, do you see the seven color (rainbow) bridge?
We can finally smile beneath the same sky

When we re-tie our shoelaces, the wind pushes us forward
Let’s continue our dreams beyond the light that spills from the sky
My heart beats within my chest, hope and fear pulsate through my veins
I wonder if it’s really okay, I wonder if I can make it through it all

It’ll be okay, just look up
It’s okay, do you see the seven color (rainbow) bridge?
It’s formed in the sky by the tears you shed
Hey, I know you can see it in the distance
I can see it too, same as you
Our two skies now become as one
We can finally smile beneath the same sky

We were born with different skies, skies that reflect our memories
You have your own story and tears I know nothing about
I might have been smiling at the same time you were crying
There may be similar kinds of happiness, but I doubt that for sadness

You place a border on the future with ‘promises’ and adorn it with words
I’m sure you wanted a guaranteed tomorrow more than anyone

Like a single season that goes by
Let your sad times remain sad
Don’t rush to turn them into happiness
It’s okay, I’m here for you
It’s okay, I’m not going anywhere
When it’s time to run, I’ll still run together with you

“Would that bridge form in a world without tears?”
The graffitti scrawled on the wall resembled someone’s handwriting
You wanted to build a bridge to get away from sadness
But now I close my eyes and toss my umbrella away

It’s okay

It’ll be okay, just look up
It’s okay, do you see the seven color (rainbow) bridge?
Look up in your sky that has cried all of its tears
Hey, I know you can see it shining brightly
I can see it too, same as you
The rainbow of our bond has formed
And now
Our two skies will finally, finally become as one
And get us to run

and i just love the album cover. 😀 wait, i’m searching for it. 😀 found it. HERE.

niji
niji

ja! 😀

niji by aqua timez. :D

loves.

i decided to introduce first my loves although i think that no one actually reads this blog. oh well. someday, someone will read this blog. okay, so i introduced toma and mukai already. now i want to present my other loves. i’ll just stop ranting about them when i feel bored already. but my list will never end, okay?

masaki okada. ❤ he starred in hanazakari no kimitachi e japanese version as sekime. :))

X
aylavhim. :X

okay, next is. uhm, i can’t think. matsuda shota. as soujiroh in HYD and akiyama-san in LIAR GAME. i have to watch him in his other dramas. i just love his “astroboy” hairstyle in HYD 1. too bad they made him look like ken of meteor garden in HYD 2. :((

but i’m sorry to say that i am feeling lazy today and i can’t finish this post. *actually, i am just lazy to find some pictures of shota from my 100MB++ collection of pictures. i knoooooow, it’s not that much but i collected it for around 2 years already. and i can say i am proud of my collection. i don’t know much bishies and so that collection is just composed of my major loves. anyway, i think it’s just masaki okada for today, ne?

tasukete! help! i’m finding it hard to write using english. i’m from the Philippines and i must say that i am more well-versed in using Filipino than english. so gomenne if ever there are grammatically wrong statements. i’m not ang english teacher, youknow. :)) so please bear with my bad english. 😐 i hope you can understand. :))

i’m just writing my posts here in english so that anyone or at least more people can understand my posts. who will be able to understand my posts if they are all in filipino? just filipinos will understand it and i don’t want that to happen. i want my blog to be open for everyone.

so instead of introducing my loves, i ended up ranting and rambling. i’m sorry. that’s all for today, till next time! 😀

loves.